요츠메가미 ed 「꿈의 계속」 가사 번역
さよならは 始まる合図
사요나라와 하지마루 아이즈
작별 인사는 시작되는 신호
涙さえも風になったよ
나미다사에모 카제니 낫타요
눈물조차도 바람이 되었어
泣き出しそうな夕暮れの赤
나키다시소우나 유우구레노 아카
눈물을 터뜨릴 것 같은 저녁 노을의 붉음
君と並んで歩く
키미토 나란데 아루쿠
너와 나란히 걸어 가
目を背けていた鏡の奥
메오 소무케테이타 카가미노 오쿠
눈을 돌리고 있었던 거울 속
もう何も怖くはない
모우 나니모 코와쿠와 나이
이제 더 이상 무섭지는 않아
一人じゃないよ 目を覚ましたんだ
히토리쟈 나이요 메오 사마시탄다
혼자가 아니야 깨닫게 되었어
寂しげな世界で探していた
사비시게나 세카이데 사가시테이타
쓸쓸한 세상에서 찾고 있었던
夢の続きはこの目で ずっと
유메노 츠즈키와 코노 메데 즛토
꿈의 계속은 이 눈으로 계속
この先も一緒に
코노 사키모 잇쇼니
앞으로도 함께
せわしなく流れてく雲
세와시나쿠 나가레테쿠 쿠모
바쁘게 흘러가는 구름
言えなかった本当の願い
이에나캇타 혼토노 네가이
말할 수 없었던 진짜 소망
隠していた守りたくて
카쿠시테이타 마모리타쿠테
감추고 있었어 지키고 싶어서
二人で一つだから
후타리데 히토츠다카라
둘이서 하나니까
破かれた写真を繋ぐように
야부카레타 샤신오 츠무구요우니
찢어진 사진을 잇듯이
思い出を抱き寄せて
오모이데오 다키요세테
추억을 껴안아서
一人じゃないよ 目を合わせたなら
히토리쟈 나이요 메오 아와세타나라
혼자가 아니야 눈을 맞춘다면
果てしない悲しみの中でさえ
하테시나이 카나시미노 나카데사에
끝없는 슬픔 속에서조차도
夢の続きはこの目で きっと
유메노 츠즈키와 코노 메데 킷토
꿈의 계속은 이 눈으로 분명
僕らはまた会える
보쿠라와 마타 아에루
우리들은 다시 만날 수 있어
記憶の底にまかれた種が
키오쿠노 소코니 마카레타 타네가
기억의 바닥에 뿌려둔 씨앗이
やがて未来咲かせる
야가테 미라이 사카세루
마침내 미래를 꽃피운다
一人じゃないよ この手離しても
히토리쟈 나이요 코노 테 하나시테모
혼자가 아니야 이 손을 놓아도
進む方へ路は伸びていくよ
스스무 호우에 미치와 노비테 이쿠요
나아가는 방향에 길은 뻗어져 가
夢の続きはこの目で ずっと この先も一緒に
유메노 츠즈키와 코노 메데 즛토 코노 사키모 잇쇼니
꿈의 계속은 이 눈으로 계속 앞으로도 함께
ずっとこの先も一緒に
즛토 코노 사키모 잇쇼니
계속 앞으로도 함께
'game > SEEC' 카테고리의 다른 글
誰ソ彼ホテル -蕾- (0) | 2025.04.04 |
---|---|
誰ソ彼ホテル Re:newal (2) | 2023.04.18 |
神匿 -カミカクシ- (0) | 2022.02.18 |
四ツ目神 2021 새해 인사 (0) | 2022.02.17 |
四ツ目神 -再会- (2) | 2022.02.06 |